Reading List March 2024

Just eight books finished last month, though I made progress with quite a few that should be completed in April (mostly for my planned non-fiction theme). I missed my targets for women/POC (three out of eight), and German (three); on the other hand, there’s one graphic novel, one re-read, two (2) Portuguese books, and six of the eight belong to my month’s theme of Lusophone writing.

  • Weltuntergang fällt aus — Jan Hegenberg
  • A Bicicleta Que Tinha Bigodes — Ondjaki
  • The Word Tree — Teolinda Gersão, tr. Margaret Jull Costa
  • Ich Ich Ich: Selbstzeugnisse und Erinnerungen von Zeitgenossen — Fernando Pessoa, tr. Inés Koebel
  • The Collected Stories of Lydia Davis — Lydia Davis
  • Balada para Sophie — Filipe Melo
  • Das Geständnis der Löwin — Mia Couto, tr. Karin von Schweder-Schreiner
  • The Double — José Saramago, tr. Margaret Jull Costa

Starting with the Lusophonians, A Bicicleta Que Tinha Bigodes (Angola) was my re-read; I was able to read it a bit more fluently this time, so I had a better sense of the book as a whole, but otherwise there’s nothing new to say: it’s a lovely piece of childhood magical realism, in the kind of middle-class African setting I tend to hear relatively little about.

Das Geständnis der Löwin (Mozambique) has similar elements, but woven into a dreamlike narrative which is constantly taking surprising turns. It’s one which I definitely should reread to try to piece together a bit more, but even on a first reading there’s a lot to appreciate: the twists relate to depths in the characters, while Couto is able to present different perspectives to show each character fairly (except perhaps the Couto-esque journalist). (One of the books which I didn’t finish is Paulina Chiziane’s The First Wife, set in the very different Mozambique of Maputo).

The Word Tree (Portugal) is also set largely in Mozambique — or rather in Lourenço Marques, the capital of the Portuguese colony. It focuses on the life of a young woman growing up more in tune with the black culture than with her own dysfunctional family, but the stand-out section is the middle part, which shows the experiences of her mother in Portugal and in Mozambique, with sympathy, but without special pleading.

Ich Ich Ich (Portugal) is a collection of writings by (and a few about) the great, weird, Fernando Pessoa, who saw the beginnings of the Salazar dictatorship which loomed over the characters in The Word Tree. Some of it was, I must say, hard-going — a lot of self-psychoanalysis and mysticism which is not very interesting in itself, though it does shed light on the obvious central issue of his heteronyms, the alter egos which he created for his writing (and, less successfully, for interactions with his friends and girlfriend). The heteronyms seem to represent extremes of different aspects of his character, which makes me somewhat skeptical of the likely quality of their verse, but I’ll be happy to be disproved.

The Double (Portugal) is in some respects typical Saramago: pages-long paragraphs, with dialogue nested inside, create a distinctive texture which in this case I found quite approachable; there’s a lot of comedy, and the dialogues in particular are nicely judged. Saramago applies to idea of the doppelganger to contemporary Portugal and explores the consequences for the characters, which works brilliantly in the first part of the book. Unfortunately the second half takes a much darker turn, for reasons which the narrator himself admits being unable to explain. In this case, though, rather than defusing the issue, this comes across as an admission of authorial defeat.

Balada para Sophie (Portugal) was the month’s graphic novel, which (on a linguistic note) I was pleased to be able to read without assistance other than looking up a few words. It’s an enjoyable, but not earth-shattering story of a one-sided rivalry between two pianists who grow up during the German occupation of France; the art again is not groundbreaking, though I enjoyed the cat (easily pleased).

Lydia Davis’ Collected Stories are occasionally baffling, but overall extraordinarily good – she manages to do so much in so little space. Some almost randomly chosen moments of brilliance:

If I believed that what I felt was not the center of everything, then it wouldn’t be, but just one of many things, off to the side, and I would be able to see and pay attention to other things that were equally important, and in this way I would have some relief.

so often, in the case of other subjects, he is not terribly interested in what I say to him, especially when he sees that I am becoming enthusiastic.

In their eyes, her every gesture could now be called senile. Even quite normal behavior seemed mad to them, and nothing she did could reach them.

Finally, a non-fiction taste of next month: Weltuntergang fällt aus is a splendid account of the energy transformation needed to rein in global heating. It’s focused on Germany, but the broad outline will apply to any other developed country, at least. There are a lot of numbers, but Hegenberg keeps it accessible with lots of jokes and an engagingly informal style. The combination of these can grate after a while, so I wouldn’t read it straight through, but taken in moderate doses it left me better informed and a teeny bit optimistic.

Posted in Uncategorized | Comments Off on Reading List March 2024

Reading List February 2024

A short month, with just eight books completed, but I managed to squeeze in my four German, one Portuguese, one graphic novel and one reread. The theme: sci-fi!

Covers of Melek + Ich and The Book of All Loves.
  • Melek + Ich — Lina Ehrentraut
  • Expect Me Tomorrow — Christopher Priest
  • Grenzwelten — Ursula K. Le Guin (Autor), tr. Karen Nölle
  • The Book of All Loves — Agustín Fernández Mallo, tr. Thomas Bunstead
  • Der letzte Europäer — Martina Clavadetscher
  • Europe in Winter — Dave Hutchinson
  • Eine unberührte Welt Band 1 — Andreas Eschbach
  • Raízes do amanhã: 8 contos afrofuturistas — Waldson Souza et al.

The graphic novel, Melek + Ich, was a great discovery. The back cover promised romance, SF, double identities, queer relationships, and narcisissism, all of which it delivered on. The art style was suitably grungy in its dive bars and messy flats, while bringing out the character(s) of the protagonist(s) effectively. The SF element was extremely soft, but consciously and amusingly so (“I happen to have invented a portal to parallel worlds”-style).

Grenzwelten combines two of Le Guin’s Hainish cycle: 1972’s The Word for World is Forest (this part was a reread for me), and The Telling from 2000. Both have a tendency to didacticism, especially in their loving portrayal of the traditional cultures on the respective worlds, but there is enough depth to the characters to keep them engaging.

Der letzte Europäer is a short play about a dog and a protective robot tussling over the last European of the title. It’s in Clavadetscher’s typical sort-of-verse style, though I found it much more obscure than her Knochenlieder. Now that I have some idea what was going on, I’d like to reread it before too long and see how much further in I get.

My search for actual German SF prose took me down several blind alleys: Der grüne Planet (Kai Focke et al.) is a collection of climate fiction short stories, some good (one about a generation ship which lands on a planet abandoned after a climate catastrophe had a nice line in grim humour), some (climate denialist) bad enough for me to stop reading. I get enough both-sidesing from the media already. Vakuum (Phillip P. Peterson) wasn’t awful, but too conventional and middle of the road (especially in its portraya of women) for me to want to invest the time to finish it. I ended up with Eine unberührte Welt Band 1 from the reliable Andreas Eschbach: Swabian humour put to good satirical use, especially in the story about government bureaucracy taking over the literary world.

Expect Me Tomorrow was Christopher Priest’s own venture into climate fiction. That element of the story is skilfully addressed, combining clearness about the actual events with an appreciation of why it could have looked different at the time of one strand of the story (that being the early 20th century). The obligatory Priestian twins link it to a true-life crime story, via a very ropey SF element which the flat prose manages to make believable. A good book to say goodbye to Priest with.

The other English-language novel, Europe in Winter, was the main reason for my choice of the month’s topic. I’ve been reading the Fractured Europe sequence in slow motion over several years, but Europe in Winter didn’t fit in with any of my recent themes. Now it set the theme, and it was great to dive back in to the world. In each book Hutchinson seems to take the story at least 90 degrees from where it was before, but our friend Rudi is always there to be our guide. This time he also repeated a scene word for word from the first book, which was a bold move, but justified for the story and also for being a fantastic scene. I was a bit slow reading the book because I kept reading bits out to myself, which I take to be a good sign.

The Book of All Loves is another Fitzcarraldo book, and keeps up that publisher’s tradition of boundary-pushing/oddness. The book has alternating sections: a catalogue of loves is interspersed with delphic statements from a pair of post-apocalyptic lovers; then there follow parts of a narrative about pre-apocalyptic lovers in Venice. I found this much the most interesting (due to the presence of a story), while the other parts were reminiscent of the Calasso-esque Eurowhimsy which I find attractive for a few pages, but then don’t finish.

Finally, Raízes do amanhã is a collection of Afrofuturist stories; I’d hoped that some would be from Lusophone Africa, but they’re actually all Brazilian. Like Melek + Ich, the SF elements are disarmingly super-soft: the inhabitants of a favela build a space station; the narrator’s aunt builds a time-machine, etc. Another common element is that of “spiritual sci-fi” — lots of vibrations, reminiscent of Doris Lessing’s Canopus in Argus books. My woo-ometer was tested at times, but there was enough variety for me to enjoy almost every story in the book.

Next month is another Lusophone month: a few books which will be covered by the Portuguese in Translation group this year, plus a graphic novel from Portugal and whatever else comes my way….

Posted in Books | Comments Off on Reading List February 2024

Reading List January 2024

A good start to the year: I finished eleven books this month, six by women/POC, four in German, one in Portuguese — all according to plan. My project for the month was to read Fitzcarraldo authors (not necessarily Fitzcarraldo editions) — eight of the eleven were part of that. My other longer-term plan is to read Europe, or at least the EU — this time I covered:

  • Germany
  • Sweden
  • Poland
  • Italy
  • France

and non-EU Norway and UK. (Accidentally all but one of the books are either translated or in languages other than English).

  • Clemens Meyer über Christa Wolf — Clemens Meyer
  • OpOs Reise — Esther Kinski
  • The Singularity — Balsam Karam, tr. Saskia Vogel
  • Anos de chumbo e outros contos — Chico Buarque
  • Anna In — Olga Tokarczuk, tr. Lisa Palmes
  • Die Geschichte der getrennten Wege — Elena Ferrante, tr. Karin Krieger
  • The Annual Banquet of the Gravediggers’ Guild — Mathias Énard, tr. Frank Wynne
  • What Have You Left Behind? — Bushra al-Maqtari, tr. Sawad Hussein
  • Minor Detail — Adania Shibli, tr. Elisabeth Jaquette
  • A Shining — Jon Fosse, tr. Damion Searls
  • The Sandman Vol. 9: The Kindly Ones — Neil Gaiman

Starting with the true Fitzcarraldi, The Singularity (by Kurdish Swede Balsam Karam) is just out, and is a perfect blend of content and form. The Prologue was somewhat off-putting — it doesn’t hold your hand by gently introducing you to the characters — but it establishes the link between the two protagonists who are respectively the focus of the first and third main sections, while the second is based on the intersection of their experiences. This part in particular uses formal innovation very effectively to show the connection between the two, while the anonymisation gives the book a universal significance.

The “Middle-eastern Women” sub-project continued with What Have You Left Behind? (Bushra al-Maqtari, Yemen). I started this a while ago, but had to read it in short stints; as the back cover says, it’s “As difficult to read as it is to put down”. It’s composed, Svetlana Alexievich-style, of testimonies from relatives of victims of the war in Yemen (now worsened by British and American bombing, which is one of the factors that prompted me to finish it). It’s absolutely remorseless: both sides in the conflict target civilians indiscriminately, and each testimony ends with the full names and ages (typically young) of the victims. While each victim’s story ends in much the same way, what stands out is the diversity of their lives before they were cut short. This humanisation of the victims makes the book worth reading despite the harrowing content.

Minor Detail (Adania Shibli, Palestine) again has links to current affairs: not only does it centre on war crimes in the foundation of Israel, Shibli was famously disinvited to receive a prize in Germany because of the political implications of her book (as misread by German critics). The first part details, in (again, the only word I can use) remorseless, flat prose, a war crime which took place in the Negev desert in 1949. The second is a first-person narration of a Palestinian women investigating the event, detailing the bureaucratic and violent effects of the apartheid system. The rhymes between the two stories create the book’s lasting impression that everything changes, while everything stays the same.

Returning to Europe, The Annual Banquet of the Gravediggers’ Guild (Mathias Énard, France) is an entertaining beast of a novel: almost 500 pages, it centres (“focuses” is hardly the word) on an anthropologist who moves from Paris to western France to study the “natives”. Énard takes this as a starting point to tell the stories firstly of the local people, and (by reincarnation) the history of the area. The central banquet is particularly, and explicitly, Rabelaisian, and represents the book’s extreme of fantasy; the anthropologist’s own story is essentially realistic, but somewhat under-motivated. As with many other works from this otherwise great publisher, there are many proofreading errors, but they’re not such as to spoil the experience.

At the opposite end of pretty much every scale, A Shining (Jon Fosse, Norway) is barely even a novella, but focuses entirely on the perceptions of the protagonist. This ultra-subjectivity just about makes the spiritual experiences possible to swallow for the unreligious reader, but it’s not where I’d recommend starting with Fosse (that would be Aliss at the Fire, for a brief introduction).

Turning to non-Fitzcarraldo Fitzcarraldans in German: Clemens Meyer über Christa Wolf (Clemens Meyer, Germany) is a short, but dense subjective round-up of East German literature, through the medium of Meyer addressing a bust of Wolf at his desk. There were a lot of new names for me, which was an occasional impediment, but Meyer is able to draw brief, rounded portraits of the work and the personalities (especially the personalities — he refers several times to the “soap opera” of the literary world) which leave the reader wanting to read more of their books (especially Wolf’s).

OpOs Reise (Esther Kinski, Germany) is a children’s book — not my usual fare, but I wanted to read something by Kinski, and the premise of a school of pilot whales living their lives off the coasts of Scotland and Essex was intriguing. There’s a satisfying blend of humour and pathos which made it an hour well spent.

Anna In is by Kinski’s former translatee Olga Tokarczuk (Poland), and has been translated by both Kinski and (for this edition) Lisa Palmes. It’s very odd indeed: Tokarczuk retells the Sumerian myth of Inanna in a cyberpunk setting (with hints of Discworld), with multiple narrators offsetting the monumentality which you might expect from a tale of gods and the underworld.

My fourth German book was part three of the Neapolitan novels of Elena Ferrante (Italy) — Die Geschichte der getrennten Wege. It’s a bit shorter and more focused than the sprawling second volume, which was welcome, but as the title implies, we see less of the most obviously interesting character of Lila in this one. Lenu, meanwhile, seems to become more and more amorphous: it’s fascinating to try to judge the reliability of her narration. As with the Gravedigger’s Banquet, I found the main plot twists psychologically obscure, but is this due to Lenu’s or Elena’s storytelling?

Portuguese book of the month was Anos de chumbo e outros contos (Chico Buarque, Brazil). Not easy — the YA-type books I’d read before had somewhat overinflated my confidence, while Buarque has a substantial vocabulary (seeming to include a remarkable number of words for grunting and pushing). I was able to decipher it though, and enjoyed the typical Buarquian touches — stealthy passages of time, bizarre twists, and social engagement.

Finally, graphic novel of the month was The Sandman Vol. 9: The Kindly Ones (Neil Gaiman, UK — mostly). While it had seemed in the recent volumes that the story had broken down to focus less on on Morpheus and more on side-characters, it turns out that he had a plan all along, and in this bumper issue, (almost) all was tied up. Extra points for high raven content.

Next month is science fiction month. A short one, sadly, but I’ve got some crackers I’d like to get through….

Posted in Books | Comments Off on Reading List January 2024

Cottbus Bird Census II

It’s become an annual tradition for me to try to record (photo or audio) 50 species of birds in and around Cottbus each December. This year’s results (photos of almost everything this time, but including some dirty record shots):

34 Passerines

7 Finches — Fringillidae

brambling
bullfinch
chaffinch
goldfinch
hawfinch
greenfinch
siskin

6 Tits — Paridae

blue tit
coal tit
crested tit
great tit
long-tailed tit
marsh tit

6 Corvids — Corvidae

hooded crow
jackdaw
jay
raven
rook
magpie


2 Buntings — Emberizidae

corn bunting
yellowhammer


2 Flycatchers — Muscicapidae

black redstart
robin

2 Sparrows — Passeridae

tree sparrow
house sparrow

2 Thrushes — Turdidae

blackbird
fieldfare

2 Treecreepers — Certhiidae

eurasian treecreeper
short-toed treecreeper

2 Regulidae

goldcrest

I’m reasonably sure this is a firecrest: https://macaulaylibrary.org/asset/612883889

1 Troglodytidae

wren

1 Sturnidae

starling

1 Sittidae

nuthatch

33 Non-passerines

13 Waterfowl — Anatidae

goldeneye
goosander
mandarin
mallard
gadwall
tufted duck
pochard
red-crested pochard
greylag goose
greater white fronted goose
tundra bean goose
mute swan
whooper swan

5 Accipitridae

buzzard
hen harrier
red kite
white-tailed eagle
sparrowhawk

4 Pigeons — Columbidae

collared dove
feral pigeon / rock dove
woodpigeon
stock dove

4 Woodpeckers — Picidae

black woodpecker
great-spotted woodpecker
middle spotted woodpecker
green woodpecker

2 Herons — Ardeidae

great white egret
grey heron


2 Gruiformes

(an order, rather than a family, but I like the name)

coot
crane

2 Gulls — Laridae

black-headed gull
herring gull

1 Phalacrocoracidae

cormorant

1 Falconidae

kestrel

1 Alcedinidae

kingfisher

Making a grand total of 69, if I’m right about the firecrest, and much better than last year. I got lucky with a few surprises (black redstart, I’m looking at you), and most of the waterfowl came in a burst at the end of the month.

Posted in Cottbus, Germany, Nature | Comments Off on Cottbus Bird Census II

Reading List December 2023

Just eight books finished this month (but some whoppers): four by women/POC, (just) three in German, one in Portuguese, and just three that were part of my original plan. For the six months, 50 total, 35 by women/POC, 26 in German.

Covers of Ulysses Annotated, Ulysses, Poor Things, and Der Hausmann
  • Poor Things — Alasdair Gray
  • Katz und Maus — Günter Grass
  • Luft und Liebe — Anne Weber
  • Memórias de Uma Envelhescente — Judith Nogueira
  • Der Hausmann — Wlada Kolosowa
  • The Mirror and the Light — Hilary Mantel
  • Finding Time Again — Marcel Proust, tr. Ian Patterson
  • Ulysses — James Joyce

The plan was to read recently-departed writers: interpreting “recently” quite flexibly for Alasdair Gray and Günter Grass. Hilary Mantel was the only other one I managed to complete, and the almost 40 hours that one took left Martin Amis and A. S. Byatt to be completed (and Milan Kundera to be started) another month.

Poor Things was also a re-read, and that’s yet another thing I want to start doing more (ideally one each month, along with my four German, one Portuguese, one graphic novel…). There was a lot I’d forgotten, probably a lot I appreciated more this time round, and lots of great Gray writing:

“It is hard not to pity those whose powers separate them from all the rest of us, unless (of course) they are rulers doing the usual sort of damage”.

Katz und Maus is the second part of the Danzig Trilogy, but for some reason I’d left it until last. It was very enjoyable to go back to the world of the other two books (Oskar, Tulla Pokriefke etc. turn up again), making this almost a re-read itself, while the novella format created a very different storytelling experience (much more direct, though the diversions of the other two books have their own virtues).

Something similar happened with The Mirror and the Light: a trilogy read in the proper order this time, it was much easier to follow having already been introduced to the main characters. I enjoyed this volume more than the first two, perhaps for that reason, perhaps because Cromwell’s story reaching its conclusion creates more urgency in the story. That despite the vast length of the book — I never grew tired of his company, especially in Ben Miles’ excellent performance of the audiobook.

Luft und Liebe is another short book, in typical Anne Weber-style blending fairytale elements with life in contemporary France. The conceit of the narrator telling her story through her own characters is brilliantly executed, with the distancing effect (indirectness, this time!) heightening the emotional impact.

Der Hausmann was my graphic novel for the month — sort of. This is another formally extravagant book, combining various texts produced by the characters (a graphic novel, a blog, instant messages) alongside the narrative of the househusband of the title. The events are mostly comic, sometimes tragic, and always engaging.

Memórias de Uma Envelhescente is hard to categorise, but is basically a memoir of an “envelhescente” — a word which I think English lacks; roughly, “ageing person”. It was a bit of a shock to find that the writer felt the need to start the book when she started to become old — at the age of 39. The biography is taken as a basis for philosophical commentaries which never descend into self-help banalities.

Lastly, I finished two big reading projects: again, both re-reads. In Finding Time Again (translated by Jenny Diski’s Ian Patterson!), Marcel finds that he’s also become old, while a character “in her fifties” takes pleasure from watching her contemporaries dropping around her. Proust the writer died at 51, so he may have a point. More highlights in my mastodon thread: https://mastodon.green/@slnieckar/111665384530178899

Finally, Ulysses. Not much to say beyond the obvious — this is really a book which needs multiple re-readings, and doing it with Don Gifford’s notes brought me much closer to being able to say I understand (most of) it.

Next projects: as I mentioned, I have an ever-growing list of things I’d like to do each month, which are not all going to happen every time. One non-prose-fiction per month would also be good. Then I’m planning a few more country months (Spain, DDR); in the first half of 2024 I’d like to read one from each European country. And there are some group reads that I’d like to take part in: possibly Der Zauberberg, definitely Portuguese in Translation reads and Kate Briggs/Roland Barthes in #KateBriggs24….

Posted in Books | Comments Off on Reading List December 2023

Reading List November 2023

Nine books finished this month, six by women/POC, six in German for #GermanLitMonth, and one in Portuguese.

  • Vista Chinesa — Tatiana Salem Levy tr. Alison Entrekin
  • Os da Minha Rua — Ondjaki
  • Echtzeitalter — Tonio Schachinger
  • Neger, Neger, Schornsteinfeger! — Hans-Jürgen Massaquoi tr. Ulrike Wasel and Klaus Timmermann
  • Gebrauchsanweisung für Potsdam und Brandenburg — Antje Rávik Strubel
  • Die Inkommensurablen — Raphaela Edelbauer
  • The Sandman Vol. 8: World’s End — Neil Gaiman
  • Sieben Jahre — Peter Stamm
  • Knochenlieder — Martina Clavadetscher

I’ve covered the German books in a little more depth than usual in separate posts, so just to summarise:

Austria

Echtzeitalter, by Tonio Schachinger. A very Viennese coming of age novel, packed with literary references.
Die Inkommensurablen, by Raphaela Edelbauer portrays the collision of psychoanalysis, the paranormal (maybe), and war fever in 1914’s Vienna.

Germany

Neger, Neger, Schornsteinfeger!, by Hans-Jürgen Massaquoi. A memoir of experiences as a Black child/youth in Nazi Germany.
Gebrauchsanweisung für Potsdam und Brandenburg, by Antje Rávik Strubel. An affectionately critical guide to Brandenburg and its treasures.

Switzerland

Sieben Jahre, by Peter Stamm. A meticulous, slow-burn dissection of a loveless love-life.
Knochenlieder, by Martina Clavadetscher. A short, but wild poem/novel/fairytale/dystopia.

The other non-English book was Ondjaki’s Os da Minha Rua, which I found less engaging than A Bicicleta que Tinha Bigodes: it’s also set in the world of his childhood in Luanda, but without the magical element which made the other book so attractive. This volume is made up of a series of stories (I think non-fictional) about his childhood and the people in his environment, but they tend not to really go anywhere. It doesn’t help that killing the local wildlife was one of his favourite pastimes. The exotic element (what was 1980s Luanda like?) adds interest, but it’s not enough to carry the whole work. Towards the end, as the narrator reaches adolescence, it takes on a more elegiac note, which adds some form, but seemed rather heavy-handed to me. Palavras para o velho abacateiro — written almost in one sentence — was very impressive, though.

Translated from Portuguese, Vista Chinesa by Tatiana Salem Levy was much more rewarding (and the basis of another enjoyable session of the Portuguese in Translation online discussion group). It tells the story of a rape survivor — based on the experiences of one of Levy’s friends — focusing on the effects on her ability to process the events of the police investigation and subsequently having children. The ending, linking the protagonist to the city as a whole, is particularly impressive.

Finally, after last month’s failure, I got back to a graphic novel of the month with The Sandman Vol. 8: World’s End, by Neil Gaiman. It’s another excellent volume, drawn by several different artists in contrasting styles. The story focuses less on the character of Morpheus himself — I think a tendency of the later volumes? — but is none the less enjoyable for that.

Posted in Books, Uncategorized | Comments Off on Reading List November 2023

GermanLitMonth: Knochenlieder

#GermanLitMonth book six completes my perfectly balanced pattern: representing Swiss woman is Martina Clavadetscher, with Knochenlieder. This is a wonderfully strange book. Most obviously, it’s a novel written (pretty much) in verse. That is, there are line breaks, and while there are no formal limits of rhyme or scansion, there’s a frequent focus on the words themselves:

Die nächsten Kilometer
besteht der Anstieg
aus Tragen und Fragen,
und für Jakob vor allem
aus Fragen Ertragen.

Das Geräusch klettert vom Raumraum bis in den Traumraum.

There are strong affinities with the work of Anne Weber — based on what I’ve already read, Annette, ein Heldinnenepos in terms of the novel-as-poem, and Tal der Herrlichkeiten for the fairytale texture. The book is in three sections, very different in milieu and approach, but each combining a dystopian setting with fairytale and ultimately all tied together (with some work from the reader) in an effective story.

Posted in Books | Comments Off on GermanLitMonth: Knochenlieder

GermanLitMonth: Sieben Jahre

#GermanLitMonth book five is Sieben Jahre, by my Swiss gentleman for the month, Peter Stamm. It’s narrated by a Munich architect, within a framework of his telling an acquaintance “now” of various events between his student days and middle age. The narration to the acquaintance is subtly, but effectively blended with narration of other events to the reader.

This is a low-key novel in other ways: the characters and events are not exceptional, and the protagonist’s missteps are often more irritating than anything else. Stamm is merciless in relating the character’s self-pity as he descends into the hole he is making for himself, making for a test of the reader’s ability to identify. The fact that two characters are called Sonja and Sophie was also confusing for this listener to the audiobook — I’m not sure whether that’s a quirk of my brain and the format, or Stamm making a point about their everydayness.

This is not one of my favourite Stamm books, as may already be clear, but I appreciated the dissection of the characters’ loveless lives and the skill of the storytelling more as it went on. Christian Brückner is as always a brilliant performer of the audiobook.

Posted in Books, Uncategorized | Comments Off on GermanLitMonth: Sieben Jahre

GermanLitMonth: Die Inkommensurablen

And my fourth #GermanLitMonth book, my second for Austria, makes a nice pair with Schachinger’s Echtzeitalter: Die Inkommensurablen, by Raphaela Edelbauer. It again takes place in Vienna, and is viewed through the eyes of an outsider teenager, but this time is is essentially rooted in its setting of the city on the eve of the outbreak of war. It is a very odd book.

We follow the protagonist, Hans, and two friends which he makes — the upper-class aesthete-soldier Adam and the maths prodigy from the underclass Klara — as they spend the day and night before her viva visiting various underworld dives and discussing maths, philosophy, psychology and the paranormal. Again as with Schachinger, Edelbauer is aware of and addresses this improbability, and by doing so to some extent defuses it. There is a big reveal towards the end, which is satisfying enough while leaving enough open for the reader to continue thinking about the book.

That, I think, is the crux. This isn’t a masterwork — it requires a lot of suspension of disbelief, and the mathematical content is shoehorned in. But the characters are diverse and interesting enough to want to keep following them, the milieu of a hysterical city, riven with psychoanalysis and jingoism, is fascinatingly weird and uncomfortably contemporary, and the balance between realism and the uncanny is constantly and skilfully reexamined. There is a lot to think about, and it’s a book which I’ll come back to.

Posted in Austria, Books | Comments Off on GermanLitMonth: Die Inkommensurablen

GermanLitMonth: Gebrauchsanweisung für Potsdam und Brandenburg

My third #GermanLitMonth book completes my pair of German books, and is by chance also non-fiction: Gebrauchsanweisung für Potsdam und Brandenburg, by Antje Rávik Strubel. This is certainly odd — as if Margaret Atwood had decided to write a guide for visitors to Ontario — and I would never have chosen it if it weren’t by the great Ms Strubel, even as an adopted Brandenburger. I’m very glad I did, though.

There’s very little in common with Strubel’s more literary books, although the frequent paddling about on lakes has echoes with Kältere Schichten der Luft. The narrative voice is understandably very different, here predominantly wry, and sometimes bordering on whimsy. It’s probably best read chapter by chapter rather than straight through, as I did it, as I found it wearing at times. Nevertheless, she strikes a fine balance between love for the region and glee in poking fun at it.

The slightly odd title — Potsdam and Brandenburg? — seems to relate partly to Strubel’s own Potsdam residency, and to the more obvious visitors’ attractions of that city. There’s always an eye on what sights and information might be interesting for a visitor to the state, but she also gives a good overview of its history and geography for residents or others with an interest in it. For the majority of people who, as Strubel points out, have never even heard of Brandenburg, it’s probably not the place to start with her, but the small number of my fellow Brandenburg- and Strubel-lovers, this is essential.

Posted in Books, Germany | Comments Off on GermanLitMonth: Gebrauchsanweisung für Potsdam und Brandenburg